Dane tekstu dla wyniku: 1
Identyfikator tekstu: PWN_3102000000016
Tytuł:
Wydawca: Znak
Źródło: Raptularz (1965-67)
Kanał: #kanal_ksiazka
Typ: #typ_fakt
Autorzy: Zbigniew Raszewski,  
Data publikacji: 1967
P. Wacław Zawadzki (Puchatek) prosi mnie do siebie, by przedstawić mnie pani Ninie K., Rosjance, która wyszła za Węgra i obecnie mieszka w Budapeszcie. Jest ona slawistką z wykształcenia, interesuje się historią polskiego teatru i chciałaby zasięgnąć mojej rady. Dzień i godzina bardzo mi nie na rękę, ale pani K. podobno wnet wyjeżdża z Warszawy, więc przyjmuję zaproszenie.
W pani K. zaraz rozpoznaję osobę, która zwróciła moją uwagę na sesji. (Młoda brunetka, ubrana ze smakiem, o powolnych, jakby trochę wahających się ruchach.) Zaraz na początku rozmowy wychodzi na jaw, że to jakiś wyjątkowy talent. Po polsku mówi bezbłędnie (tyle że bardziej melodyjnie niż my), a zna jeszcze mnóstwo innych języków, słowiańskich, bałtyckich, zachodnich. Oczytana. W czasopismach budapeszteńskich z XVIII i XIX w. natrafiła na korespondencje dotyczące polskiego teatru. Pyta, czy nas to interesuje. Odpowiadam, że oczywiście, i namawiam ją do opracowania tych korespondencji.
Z rozmowy łatwo się zorientować, jak trudne jest obecne położenie pani K. Rosjanie ogromnie się tym gorszyli, że wychodzi za Węgra. Węgrzy, gdy tylko się dowiadują, że jest Rosjanką, nie ukrywają swej nienawiści.