Dane tekstu dla wyniku: 1
Identyfikator tekstu: PWN_3102000000008
Tytuł:
Wydawca: Instytut Literacki
Źródło: Szkice piórkiem : (Francja 1940-1944)
Kanał: #kanal_ksiazka
Typ: #typ_fakt
Autorzy: Andrzej Bobkowski,  
Data publikacji: 1957
10.11.1941
Mowa Hitlera w monachijskiej Löwenbraükeller jest buńczucznym , przeplatanym wulgarną ironią, usprawiedliwianiem się. Churchill jest "whiskyselige". A ty jesteś "schneetraurig". Od ofensywy przeszedł do defensywy. Już nie on Anglików, ale Anglicy jego niech spróbują zaatakować. Wenn es den Herren Engländern beliebt, sei es in Norwegen, sei es an unserer deutschen Küste, oder sei es in Holland, in Belgien oder in Frankreich, eine Offensive zu unternehmen, so können wir nur sagen: Tretet an, Ihr werdet schneller abtreten, als ihr gekommen seid! Ależ to bałwan! Ale trzeba krzyczeć, trzeba zakrzyczeć i otumanić. Na wschodzie zwycięstwo: Wenn ich zusammenfassend den bisherigen Erfolg dieses Feldzuges umreissen will, dann hat die Zahl der Gefangenen nunmehr rund 3,6 Millionen erreicht, d.h. 3 600 000 Gefangene, und ich verbitte mir, dass hier ein englischer Strohkopf kommt und sagt, das sei nicht bestätigt. Wenn eine deutsche militärische Stelle etwas gezählt hat, dann stimmt das! (tosender Beifall). Słabszy argument. I coś takiego trzęsie światem, mobilizuje cały świat, uśmierca miliony ludzi. To jest obłąkane. A co dalej? Ich hoffe, dass wir in kurzer Zeit noch ein paar weitere Massnahmen treffen können, durch die wir ihnen Strang um Strang langsam aber sicher abschneiden werden. Ma nadzieję, że będzie mógł... Ich hoffe, können, langsam aber sicher - to wszystko słowa dotychczas nie słyszane. Ale musicie mi wierzyć, bo ja jestem geniuszem, JA i MÓJ ROZUM. Da kann ich Herrn Roosevelt nur sagen: Ich habe auf gewisse Experten überhaupt keine Experten. Bei mir genügt immer mein Kopf ganz allein. Ich habe keinen Gehirntrust zu meiner Unterstützung notwendig. Wenn also wirklich eine Veränderung irgendwie stattfinden soll, dann entsteht das zunächst in meinem Gehirn, und nicht im Gehirn anderer, auch nicht in dem von Experten. Ich bin auch kein Gymnasiast (o Boże, to jest mowa męża stanu, wodza) der in einem Schulatlas Karten einzeichnet. Teraz na odmianę Roosevelt jest winien, że Polska stanęła okoniem: Wenn nur der amerikanische Präsident Roosevelt, der einst schon verantwortlich für den Eintritt Polens in den Kampf war, was wir ihm heute genau belegen können... Ciekawe. Ciągle bije się z kimś innym, a każda mowa jest niemal wyłącznie przeciwko Anglikom, z którymi jeszcze się nie zetknął. Z tego przebija właśnie bezsilność, wściekła bezsilność związanego i milimetr po milimetrze żywcem zakopywanego człowieka. I to chamstwo. To jest coś niebywałego.
Nadzieja wzrasta. Jeszcze trzeba czekać bardzo długo. Nie tygodnie i nie miesiące, ale wiadomo już na co czekać.